- Ты уверен, что они не подойдут незаметно?!- Поглядывая на приоткрытое окно, вполголоса поинтересовался Дорданд, и отпил пару глотков бодрящего отвара.
Он по своей натуре относился к людям, не понимающим, как можно лечь спать днем или вот таким замечательным утром, когда солнце спозаранку решило возместить людям все недополученное в последние дождливые дни. А магистр, хотя и жил по собственному графику и мог спать или бодрствовать в любое время, в зависимости от обстановки, был еще слишком взбудоражен внезапным посланием жены. И пытался угадать, что за интригу она затеяла в этот раз, и чем грозит ему вмешательство в ее планы.
А что вмешаться придется, Гизелиус почти не сомневался, ночью, во время допроса, он попробовал очень осторожно заглянуть в мысли компаньонки Риселлы, и потерпел поражение. В мысли самой Риселлы он попытался влезть сразу, как обнаружил ее в своей спальне, и тоже безрезультатно. Именно тогда магистр и поверил, что девушек прислала Гретта, никто другой не стал бы тратить магические силы и амулеты на такую сложную защиту.
И это настораживало мага больше всего, ну что особо секретного может быть в хорошеньких головках двух небогатых сироток, чтобы их скрывала защита стоимостью с небольшой домик в Кархине?
Вот только рассказывать это Дорданду магистр пока не собирался, иначе тот вполне может решить вернуться назад, в Анрим. Или, что еще хуже, прикажет высадить девиц в первом же рыбацком поселке, к которым такие большие суда никогда даже близко не подходят. И тогда Гизелиус может навсегда расстаться с надеждой снова заполучить в свои объятья любимую женщину. А такой поворот событий его не устраивает совершенно, стало быть придется применить все свои магические и дипломатические таланты, чтоб защитить друзей и не навредить себе.
- Я поставил на проходы ловушки и сторожки, с какой бы стороны они не вздумали подойти, мне будет об этом известно сразу же.
- Это хорошо, а ты уверен, что эта Риселла не маг?
- Уверен. Хотя способности у нее есть, ну так травницам они и положены. Вернее, никто не даст диплом травника, если у соискателя нет магического дара. И кстати… не хотел говорить при Эртрайте… я ведь выяснил, какое зелье они подсыпали в рулетики и салат. Тиарению каплевидную.
- Никогда не слышал от тебя такого названия… видимо редкая трава. Ну и что же она дает? - милорд весь напрягся в ожидании ответа.
- Ничего не дает… - ехидно ухмыльнулся магистр, - хотя трава действительно редкая… и продается только в тайне. Ее применение настрого запрещено без решения консилиума из трех магистров.
- Ничего себе… никогда даже не подозревал о таких строгостях… - присвистнул Дорд, - ну и что же ты замолчал, Гиз? Зачем Риселла подсыпала её в рулетики?
- Чтобы максимально обезопасить себя… на тот момент, когда окажется в спальне герцога… она же не предполагала, что мы поменяемся комнатами, - с еле заметным восхищением сообщил Гизелиус, - тиарения на некоторое время гарантированно отнимает у мужчин возможность… предаваться любовным утехам.
Это сообщение повергло герцога сначала в шок, затем в глубокую задумчивость а закончилось все невероятной досадой. Девица действительно была очень хитра и предусмотрительна, и в любом случае, как бы ни повернулись ночные события, у нее были преимущества перед тем, к кому она влезла в спальню. А поскольку изначально она лезла именно к нему, то и отвечать на оскорбление тоже будет он. Вот только прояснит сначала один нюанс.
- Гиз, ты считаешь, что все это Риселла придумала сама? - магистр даже поежился под пронзительным взглядом воспитанника.
Как он все-таки напоминает отца… и чем дальше, тем больше. Нельзя сказать, что это плохо… вот только общаться с ним с каждым годом будет все сложнее. Но это удел всех проницательных и мудрых людей, чем дольше они живут, тем меньше возле них крутится праздного народу. Серым и ограниченным личностям вовсе не нравится, когда каждая их хитрость и интрижка разгадывается буквально на лету.
- Не считаю, - наконец хмуро признался Гизелиус, - а знаю, за всем этим точно стоит Гретта. И я почему-то уверен, что мы с ней скоро встретимся… во всяком случае я очень постараюсь этому поспособствовать. Потому что мне тоже хочется узнать, что за игры она затеяла? А сейчас я пойду, подремлю до обеда… и немного обдумаю возможные причины для такого поведения.
- Иди, подумай, - согласился Дорд, а мне дай какую-нибудь познавательную книгу по магии… хочу полистать, возможно найду что-нибудь интересное для себя.
Часа два герцог честно листал фолиант, изредка коротко зевая, почти бессонная ночь давала себя знать. Затем не выдержал, бросил книгу на прикроватную тумбочку, накинул на плечи камзол и вышел из каюты.
Начавшийся день радостно улыбался навстречу ярким солнцем, поблескивающей гладью реки и голубым, прохладным даже на вид небом. Навстречу дул легкий ветерок, и Дорду пришлось застегнуть камзол на все пуговицы, осеннее солнце так обманчиво. Он вглядывался в медленно ползущую навстречу даль, с сожалением думая что время, потраченное на это путешествие можно считать потерянным, вряд ли удастся сделать что-то полезное в той обстановке, что их ожидает. Дорданд и раньше не любил охоту, а теперь, когда дичью был он сам, просто ненавидел. И ничего не мог изменить, слово, данное дядюшке, висело на нем чугунными кандалами.
- Простите… - мелодичный голосок, прозвучавший неподалеку, заставил герцога напрячься как перед боем, - можно задать вам один вопрос?
- Задавайте, - медленно повернувшись к девушке всем телом, холодно разрешил Дорд, с откровенным интересом разглядывая нахалку.